Orthetrum cancellatum

Black-tailed skimmer/ Orthétrum Réticulé

Esta libélula tiene una amplia distribución en la Península Ibérica, resto de Europa, Norte de África y Asia. Viven en aguas aguas  lénticas, como lagunas,  charcas,  o embalses y en la vegetación de sus orillas, aunque pueden adentrarse a zonas más alejadas.  Su vuelo es enérgico y casi rasante (a 1 m de altura).  Dragonfly have a wide distribution in the Iberian Peninsula, rest of Europe, North Africa and Asia. Live in lentic systems, such as lakes, ponds, or lagoons and in the vegetation at the margins.   

Es una especie de tamaño mediano (4.4 – 5.0 cm de longitud) y de aspecto robusto. La cara de color amarillo y sus grandes ojos compuestos, contiguos. Tórax amarillento o verduzco, patas negras,  y alas completamente hialinas con un pterostigma corto y de color negro.  Abdomen ancho y aplanado dorsoventralmente que se estrecha en su extremo posterior. Cercoides (apéndices anales) negros. It is a species of medium-sized (4.4 – 5.0 cm in length) and robust in appearance. The face is yellow, and the eyes contiguous. Thorax is green-yellowish. The legs, black, and the wings completely hyaline with a short pterostigma.  Abdomen width and flattened dorsoventrally which narrows at its rear end, and black cercoides.  

Individuo macho. La flecha señala el pterostigma

Individuo macho. Vista frontal. La flecha señala el pterostigma.

Macho visto desde la parte posterior

Macho visto desde la parte posterior

El dimorfismo sexual es acusado en los adultos. El abdomen del macho es de color azul cielo excepto en los últimos segmentos (8-10) que se torna negruzco con unas manchas amarillas muy características en sus márgenes. Los ojos son de color de un azul oscuro. The abdomen of the male is blue r except in the last segments (8-10) that turns blackish with a very characteristic yellow spots on its margins. Eyes have a dark blue color

Hembra. Vista dorsal.

Hembra. Vista dorsal.

Vista dorsolateral de la hembra.

Vista dorsolateral de la hembra.

El abdomen de la hembra es de in color amarillo intenso o ligeramente anaranjado, con dos gruesas bandas laterales que lo recorren hasta su extremo posterior. Ojos verdosos. Accused sexual dimorphism . The female abdomen is in slightly orange or deep yellow, with two thick side bands that travel to your rear end. Greenish eyes.

Los machos son muy territoriales. En la época de reproducción, cuando el macho localiza a una hembra la sujeta con los apéndices anales (cercoides) y, lo acepta, se la lleva a un lugar fuera del alcance de cualquier otro macho competidor.  La cópula es posada y no en vuelo, y no supera los 20 minutos de duración.

Una pareja en tandem

Una pareja en tándem. A la izquierda está situado el macho, a la derecha, la hembra.

En la imagen se puede ver cómo el macho tiene sujeta a la hembra por la cabeza y cómo esta tiene su abdomen curvado para que su gonoporo contacte con la genitalia accesoria (secundaria) del macho. El esperma es transferido así a unos sacos reservorios denominados espermatecas; la fecundación tendrá lugar después, cuando las circunstancias sean propicias para la hembra.
Males are very territorial. In the picture you can see how the male is subject to the female by head and how this has its abdomen curved for your gonopore contact with the accessory (secondary) male genitalia. The sperm is thus transferred to  reservoir sacas called espermatecas. Fertilization will take place later, when the circumstances are favourable to the female

Nombre científico: Orthetrum cancellatum. Familia: Libelúlidos. Suborden: Anisópteros. Orden: Odonatos. Clase: Insectos.

Anuncios

36 pensamientos en “Orthetrum cancellatum

  1. Magnifique article Isabel, super bien documenté et très bien illustré. Tu as réussit à capturer le male et la femelle et le moment de la reproduction. Félicitations !!!!!!
    Gros bisous

    • Je, je… Mira que tienes sentido del humor, Javier, pero te agradezco que me digas que te resultan válidos los textos que escribo -a veces con mucho temor a “pasarme de rosca”.
      Procuraremos descansar, el cambio nos viene bien a todos. Y a los de tierra adentro los aires marineros nos viene muy bien.
      Un fuerte abrazo para ti también.

  2. Einen schönen Sonntag wünsche ich schöne Libellen die gelben habe ich noch nie gesehen sehr schön und ein guter Bericht dazu.Wünsche einen glücklichen schönen Tag liebe Grüße Gislinde

  3. Precioso reportaje fotográfico , Isabel. Y, como es tu costumbre,complementado con un texto de gran utilidad para los que no somos expertos en la materia. La última foto es para llevarse el primer premio de un concurso. ¡ De verdad ! Te felicito.

    • Muchas gracias T.T. por participar tan amablemente en este blog, y por tu apreciación sobre la calidad de las fotos y la posibilidad de que alguna de ellas pueda optar a un concurso. A ti te parece que la última sería merecedora de ello. Algún amigo más de este blog me ha propuesto tal posibilidad sobre algunas otras fotos, pero de momento no está en mi mente ni en mi tiempo el dedicarme a ello.
      Te reitero las gracias.

      Un fuerte abrazo.

  4. Qué maravilla de fotos, realmente preciosas. No menos las explicaciones sobre estos insectos a los que de niña les tenía un poco de miedo porque en el pueblo les llamábamos sacaojos , supongo que por aquello de que vuelan velozmente río arriba, río abajo a la altura de los ojos de los niños. Conocí varios nidos y criaderos sobre las pozas de los ríos cubiertas de artos, zarzas, felechos y maleza. son la leche de llamativas vistas a trasluz, zum,zuumm
    Preciosas, Isabel

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s