El agua en la Naturaleza: vida y arte

Water in Nature: life and art

Se despide el año 2014, y con él, las estaciones, los meses, los días y las horas que hemos podido disfrutar de la Naturaleza, compañera fiel y gran protagonista de nuestros sueños y aficiones.
The year 2014 ends, and with it, the stations, months, days and hours in which  we have been able to enjoy the Nature, main protagonist of our dreams and hobbies.

Con la esperanza de un futuro mejor, he focalizado  mi atención en un elemento fundamental en nuestro planeta y en la de todos los seres que lo pueblan: El agua.
El agua no es sólo fuente de vida y origen de la misma, sino también arte y belleza.

Water is the source of life and the origin of it. Water is also art and beauty.

Arroyo Tejeda (Colmenar Viejo, Madrid)

Arroyo Tejeda (Colmenar Viejo, Madrid)

2 P1450688-M-1200
3 Agua helada-1400

 Laguna de las Tablas de Daimiel (Ciudad Real)

Laguna de las Tablas de Daimiel (Ciudad Real). Atardecer.

Playa de los Locos (Cantabria)

Playa de los Locos (Cantabria)

Combarro (ría de Pontevedra). Amanecer.

Combarro (ría de Pontevedra). Amanecer. (J.B.S)

Os deseo a todos un feliz y próspero año 2015.
¡Happy New Year 2015!

Felices Navidades / Merry Christmas / Joyeux Noel / Fröhliche Weihnachten

A cuantos amigos dais vida a este blog  con vuestras visitas,  participación y ánimo, os deseo todo lo mejor en estas fiestas entrañables. ¡Feliz Navidad! Muchas gracias

I wish you all the best on this beloved holiday. Merry Christmas! Thank you very much .

1 Navidad 1200

La Madre Naturaleza es mágica,
entrañable y maravillosa,
pero necesita muchas dosis de amor y cuidados.
Seamos agradecidos.
No la maltratemos.
No la dejemos en el olvido.

Mother Nature is magical,
endearing and wonderful
but needs love and care.
Don’t maltreat it.
Don’t forget it.

2 IMG_2904

La segunda imagen es una panorámica en la que se puede ver la Braña de Tuiza con diversas  cabañas de tejas  y un teito (detalle en la primera foto) –nombre que se le da en la zona occidente asturleonesa a una cabaña  con techo de paja  semejante a una palloza gallega y de los Ancares leoneses. Estas construcciones han sido utilizadas por los ganaderos o vaqueiros trashumantes estacionales – llevan su ganado a estos lugares de montaña, ricos en pastos desde el mes de mayo a octubre-  como refugio, aunque actualmente las han convertido en establos y/o pajares.

Braña de Tuiza: 1.115 m de altitud. Comarca: Camino Real de las Mesas. Municipio: Teverga. Comarca: Camino Real de las Mesas. Provincia/Autonomía: Asturias. España.

 

 

Martin pescador común Common Kingfisher

Una barquita con sus tonos de camuflaje  descansa entre el denso carrizo que custodia el canal.  La bella estampa  hace que me detenga a fotografiar este  bucólico paisaje. Confundido entre los colores de la barca -elegida como mirador-, me sorprende la presencia de un Martín pescador; mi corazón se acelera y las prisas por tomar las fotos también. Se las sabe todas, es un pájaro muy curioso, vivaz e inquieto, así que me escondo entre la vegetación y disparo rápidamente.

1 P1440115-M-1200

2 P1440107-RM-1200

Estoy algo lejos de él, pero no cometo la imprudencia de acercarme. Llevo mucho tiempo intentando un momento como este, porque  siempre lo he visto en vuelo rápido rasante sobre  la superficie de los lugares que más le gustan: arroyos claros, acequias, estuarios,  lagunas y embalses, de aguas poco contaminadas y con vegetación donde posarse  para vislumbrar desde ella los animales de los que se alimenta – pececillos,  insectos y renacuajos- y zambullirse para pescar. No obstante, todo objeto que le sirva de atalaya le viene bien. Pero el Martín pescador también puede  cernerse en el aire y zambullirse rápidamente en el agua cuando detecta una presa.

3 P1440101-MRR-1200 4- P1440098-RM-1200

No mide más allá de 16-17 cm, pero destaca por su vivo colorido – azul metalizado y turquesa brillante en el dorso  y castaño-anaranjado  en vientre y mejillas, por su gran cabeza  y pico que semeja un puñal, por su cuerpo rechoncho y por sus patas, muy cortas y de color rojo. It does not measure more than 16-17 cm, but stands out for its colorful live – it has upperparts brilliant turquoise and metallic blue and underparts and orange cheeks- , by its large head and beak that resembles a dagger, by her plump body,  and by  very short and red legs.

5-1200

Volví al lugar al atardecer. Durante toda la jornada el viento había tapizado las aguas del canal con las semillas del carrizo, la vegetación y la barca dejaron de ser una buena atalaya,  el Martín pescador ya no podía ver lo que había debajo de su superficie.  I came back in the evening. The wind had covered the waters of the cannel with the seeds of the Common reed (or Giant reedgrass).

Nombre científico : Alcedo atthis. Familia: Alcedínidos. Orden: Coraciiformes. Clase: Aves.

Lugar y fecha: Marjal de Oliva-Pego (Valencia), noviembre de 2014.

Agradecimiento y dedicatoria: A Jesús Benito Salido

 

 

 

Nymphalis polychloros

Olmera, Mariposa de los olmos, Antíopa
Large Tortoiseshell butterfly/ Blackleg Tortoiseshell

A esta mariposa le gusta vivir en los claros y márgenes de bosques caducifolios y muy frecuentemente en bosques de ribera. Su nombre común hace referencia a la predilección que tienen las larvas por las hojas de los olmos, aunque no desdeñan la de los chopos, sauces, y diversas rosáceas, como el serbal o el espino albar. Como son gregarias, pueden producir graves daños de defoliación.

This Butterfly like you live in clearings and edges of deciduous forests and very often in riparian forests. The larvae are gregarious and feed on a wide variety of shrubs and trees.

Castañar del Tiemblo (Ávila).  El sol de noviembre ilumina las hojas que aún guardan en sus ramas los castaños.  November sun illuminated sheets that still keep in their branches the chestnut trees.

Castañar del Tiemblo (Ávila). El sol de noviembre ilumina las hojas que aún guardan en sus ramas los castaños. November sun illuminated sheets that still keep in their branches the chestnut trees.

Allí donde los rayos trascienden hasta el suelo tapizado por las hojas, se detuvo a reposar con sus alas extendidas, Nymphalis polychloros. Sus colores de oro y bronce se hermanan.   Nymphalis polychloros  rests on a carpet of leaves of chestnut tree.

Allí donde los rayos trascienden hasta el suelo tapizado por las hojas, se detuvo a reposar con sus alas extendidas, Nymphalis polychloros. Sus colores de oro y bronce se hermanan.
Nymphalis polychloros rests on a carpet of leaves of chestnut tree.

No muy lejos de este lugar pasa el arroyo de La Yedra, que recoge las aguas filtradas por el castañar. La  vegetación que lo custodia es típicamente ribereña.  Near this place the stream of La Yedra collects the water filtered by the chestnut forest.

No muy lejos del castañar pasa el arroyo de La Yedra, que recoge las aguas filtradas por el castañar. La vegetación que lo custodia es típicamente ribereña.
Near this place the stream of La Yedra collects the water filtered by the chestnut forest.

Cuando la mariposa pliega sus alas, el color y el diseño alar semeja la corteza de los árboles, lo que les permite pasar desapercibidas cuando se posan en ellos. The undersides of wings are dark with cryptic patterns.

Cuando la mariposa pliega sus alas, el color y el diseño alar semeja la corteza de los árboles, lo que le permite pasar desapercibida cuando se posa en ellos. The undersides of wings are dark with cryptic patterns.

Los imagos o adultos, que pueden alcanzar hasta 6 o 7 cm de envergadura alar, pasan el verano alimentándose para guardar reservas que les permitan hacer frente al invierno, ya que hibernan refugiándose en oquedades naturales del suelo, árboles, cuevas, o en espacios urbanos como graneros, sótanos, etc.
The imagos or adults can reach 6 – 7 cm in wingspan. The flowers in the summer time are an important food source reserves for hibernation.

Nombre científico: Nymphalis polychloros. Familia: Ninfálidos. Orden: Lepidópteros. Clase: Insectos.