Campos de espárragos en otoño

1-dsc_7199-1100
Asparagus fields in autumn. Champs d’asperges en automne

Es imposible pasar de largo ante el espectáculo otoñal que nos ofrecen los cultivos de esparragueras en los campos de Guadalajara.
La luz intensa después de un día de lluvia incrementaba el brillo de sus colores, y el viento, al mecerlas, desdibujaba sus perfiles y las convertía en imágenes de un cuadro impresionista.

4-p1040496-1100

Click sobre las imágenes para mejor resolución. Click on images to view them larger

2-p1040576-1100-f

Los turiones (la porción del espárrago que se corta para su comercialización), crecen a partir de una yema que nace de un tallo subterráneo del que también se desarrollan las raíces. Después de su recolección, la planta sigue su desarrollo y, aunque es una herbácea, semeja un pequeño arbusto.
Son plantas de sexos separados (dioicas), por eso, en esta época otoñal podemos ver que unas tienen frutos y otras no. La flecha (imagen superior) señala a una esparraguera cargada de frutos (bayas) maduros de color rojo. Me recordaba un arbolito de navidad.
3-p1040580-1100
Detalle la esparraguera de la foto anterior.

6-p1040485-1100

Estas plantas tienen la particularidad de que tienen tallos y ramas fotosintetizadores  o filocladios, que son los encargados de realizar las funciones de las hojas que están reducidas a pequeñas escamas.

7-p1040605-1100

8-p1040608-1100

Nombre científico: Asparagus officinalis. Familia: Liliáceas . Orden: Asparagales.

 

 

 

Bowood (2): Flores

1-p1030691

En los jardines que rodean Bowood, algunas flores siguen dando color y brillo al otoño cuando todavía lloran la lluvia del día anterior.

The gardens that surround the Big House, some flowers continue to provide color and light to the autumn when they still cry yesterday’s rain.

0-dsc01653 Click sobre las imágenes para mejor resolución.                                                            Click on images to view them larger.2-rrUn intrépido abejorro desafía el frío de la mañana y las gotas de lluvia.  Ajenas a ello, dos arañitas hilan los pétalos de la dalia. (Foto superior).

An Intrepid Bumblebee challenges the morning cold and the raindrops. Oblivious to it two  small spiders weave dahlia petals.   (See photo above).

3-p1030690-rr 4-dsc01730-mrr

Pelargonios rojos y blancos. Red and white pelargoniums.

6-p1030874-r-1100 7-p1030877

8-p1030658

Rosas rojas y rosas sobrevivientes a la intensa lluvia.

Red and pink roses survivors of the intense rain.

9-p1030470-rr 10-p1030654-m-1200 11-p1030655-rrrr

Bowood (1): El lago

En Wiltshire (Inglaterra) he podido visitar hace unos días, Bowood, una hermosa casa-palacio de estilo georgiano que cuenta con un entorno que es privilegio para cuantos aman la naturaleza.
La entrada de hoy la he dedicado a las vistas del lago, un oasis de paz y armonía para los sentidos.
Bowood is a Georgian country big house in Wiltshire, England.
Today’s post is dedicated to the lake, an oasis for the senses.

Click sobre las imágenes para una mejor resolución.   Click on images to view them larger.                                                          

0-p1030822-1100

Bowood House y lago desde el Templo Dórico. Bowood House and lake from the Doric Temple.

El día anterior a mi visita había llovido bastante sobre la zona, así que cuando llegué a este fascinante lugar el ambiente aún respiraba el vaho de una ligera bruma, y los efectos del otoño se hacían sentir en los cálidos tonos rojizos, ocres, verdes y dorados de la vegetación, y el frío gris de la amanecida.

2-p1030885-1100
Entre todas las aves acuáticas (Garzas, Cormoranes, Somormujos, Gaviotas, Ánades reales) que pude ver, destacaba una gran colonia de Gansos de Canadá (Branta canadensis), que tan pronto estaban en el agua como salían a darse un paseo por el campo.
There is a large population of Canada goose.

3-p1030751-1100
Al fondo de la imagen, en un claro rodeado por el bosque, se puede apreciar el Templo Dórico. In the picture you can see the Doric temple.

4-p1030853-1100 5-p1030708-1100
6-p1030707-1100

8-p1030855-r-1100

7-p1030801-m-1100

Espero que os haya gustado el lago en otoño. Gracias por acompañarme hasta aquí.
I hope you enjoyed the lake in autumn. Thanks for your company.

 

Passiflora caerulea (Pasionaria)

Pasionaria, Flor de la pasión, Pasionaria azul.
Blue passion flower/ Passiflore/ Fiore della passione/ Passionsblume.

0-p1020494-r-1200

Click sobre las imágenes para una mejor resolución. Click on images to view them larger.

1-p1020477-1200

La pasionaria es una planta ornamental, trepadora, con flores cuya estructura es absolutamente fascinante por su bellísima y compleja composición. Con ella se asocian diversos mitos y leyendas; E. Solomon Ayensu -botánico y taxónomo ghanense- comparó las partes florales con la corona de espinas y el sufrimiento de la crucifixión de Cristo. De ahí los nombres común y científico.
2a-5-p1020479-r-1200
Las flores son grandes, de 5 – 10 cm diámetro, con 5 pétalos y 5 sépalos de forma y color (blanco y rosa-púrpuea en su interior) muy semejantes, con disposición alterna y fijos al tubo del cáliz. Cada filamento de la corona es tricolor: azul en el ápice, blanco en el medio y púrpura en la base. Opérculo filamentoso. Hermafroditas, con 5 estambres con anteras alargadas y amarillas, y tres estilos púrpuras parcialmente curvados con estigmas marrón claro.
2-flor-rotulada-1200
3-flor-2-rotulada

4-p1020467-rm-1200
4-p1020487-r-1200
Dos brotes florales abriéndose.

p1020558-1200
Fruto ovoide, 5- 7 cm de longitud. Se le conoce como Fruto de la pasión.

Nombre científico: Passiflora caerulea. Familia:
Pasifloráceas. Orden Malpigiales. Clase: Magnoliópsida.

Un salsifí entre lavandas

Salsifí común, Barba de cabra, Barbón/ Purple Salsify / Salsifí

Este salsifí en fruto en los amplios campos de lavanda aún se veía mucho más bonito… ¡tan solo!

1-p1730102-1100
Click sobre las imágenes para una mejor resolución.
Click on images to view them larger

2-p1730099-1100
3-p1730105-1100

Esta bellísima esfera está formada por un conjunto de frutos en aquenio. Cada fruto posee un apéndice plumoso llamado vilano perfectamente diseñado para favorecer la dispersión por el  viento, como se puede apreciar en las dos fotografías siguientes.
4-p1730123-1100
5-p1730133-1100

p1030414-1100

Esta fotografía corresponde a un salsifí en flor, una inflorescencia en capítulo formada por  un rosetón de flores hermafroditas que salen de un receptáculo basal.

Nombre científico: Tragopogon porrifolius. Familia: Asteráceas o Compuestas. Orden: Asterales. Clase: Magnoliópsida.

 

Campos de lavanda

Lavender fields / Champs de lavande / Lavendelfelder
0-p1720967-rm-1200

Click sobre las imágenes para una mejor resolución.
Click on images to view them larger

0-p1730070-mr-1200

Estas fotografías las hice a principios del mes de julio en las tierras de secano de Brihuega y pedanías como la de Villaviciosa de Tajuña (Alcarria Alta, Guadalajara, España), en las que se alternan los cultivos de cereal con las de lavanda y lavandín, un híbrido natural. Cada cual con su aroma.p1720985-1200

El espectáculo visual y aromático de estas plantaciones es indescriptible.

1-p1730086-m-1200 3-p1730069-m-1200   p1730088-200 p1730119-1200

La polinización de las abejas es importantísima, y sobrevolando las flores, por fortuna, se contaban a cientos. Por estos lugares hay muchas colmenas y la miel que producen es exquisita.

Nombre científico: Lavandula sp. Familia: Lamiáceas. Orden: Lamiales. Clase: Magnoliópsida.

Espliego: Lavandula latifolia  / Lavanda fina: Lavandula angustifolia Mill/ Lavandín: Lavandula x intermedia Emeric & Loisel

 

 

 

 

 

 

 

La hora del baño

Bathtime / L’heure du bain /Badezeit

00P1210227 R A esta paloma se la ve muy relajada, como si estuviera disfrutando las aguas de un balneario.

0 P1270146
A las cotorras les gusta mucho estar juntas porque les gusta el “cotilleo”; en este momento se aproximan al arroyo en rigurosa fila. ¿Habrá jaleo? Son pendencieras y chillonas… ¡con esa cara de buenas!

1 P1210214
Toman posiciones.

2 P1210209
La primera cotorra parece querer intimidar a la paloma. Su compañera, por si acaso decide marcharse.

3 P1710841 R
Ya disfrutan de su baño; parece como si el agua se tiñera con el color de sus plumajes.

4 P1200445-RMR

De un lado y otro de las orillas, un jilguero y un gorrión común disfrutan de la soledad de su baño.

5 P1710611

 

7 P1330421

La urraca observa… nadie por aquí, nadie por allá ¡a bañarme!

8 P1710823 P1710819 P1710829Después de tanto chapuzón este es el aspecto de la urraca… ¡pero si parece que ha encogido! -piensa la compañera que la observa.

 

Queridos amigos de este blog, es la “hora del baño” para todos. Del descanso. De unas merecidas vacaciones. A todos os deseo un ¡feliz verano!

Dear friends of this blog: ¡Happy Holidays and Good summer!  
Mes amis de ce blog:  Bonnes vacances et Bon été!
Meine Freunde dieses Blogs:  Frohe Feiertage und Gute Sommer!

 

Pisum sativum (Guisante silvestre)

Guisante silvestre/Silvester pea/ Sylvestre pois/ Wilde Erbse

 

0P1720216

 Click sobre la imagen para mejor resolución. Click on images to view them larger

1 P1710521
Aunque las flores se dan la espalda, no importa, permanecerán abrazadas por los zarcillos.

 

En las imágenes siguientes se puede ver el desarrollo de la flor (flecha roja) hasta formar el fruto.
2 P1720243-1100

una impetuosa mosca se ha introducido dentro de la incipiente corola. Y en la parte superior se pasea por una pequeña hoja un pulgón verde.

Una mosca  impetuosa se ha introducido dentro de la incipiente corola para alimentarse.  En la parte superior se puede ver un pulgón verde  en una pequeña hoja.

4 P1710518

5 P1710633

6 P1720225 M

7 P1720231 M

Nombre científico: Pisum sativum subsp. sativum. Familia: Fabáceas. Orden: Fabales. Clase: Magnoliópsida.

 

Amapola común

Amapola común, Amapola silvestre, Amapola roja, Ababol.
Corn poppy, Red poppy/ Coquelicot, Pavot rouge/ Latschmohn.

Click sobre la imagen para una mejor resolución.
Click on images to view them larger

0 P1710405-R

1 Haiku 1

2 P1710139-R

3 P1030712

4  P1710431

5 IMG_7154 M

7  IMG_7008

6 Haiku 2

Nombre científico: Papaver rhoeas. Familia. Papilonáceas. Orden: Papilonales. Clase: Magnolíopsida.

 

Ruiseñor común (Luscinia megarhynchos)

Common Nightingale/ Rossignol philomèle/ Nachtigal/ Usignolo/ Rouxinol-comum

El macho de ruiseñor no necesita plumajes vistosos para dar fe de su atractivo, se sabe seguro del poder de atracción que ejerce con su espléndido canto, fuente de  inspiración poética. Ave literaria por excelencia.

Click sobre las fotos para mejor resolución. Click on images to view them larger.
0 DSC_0750R

El ruiseñor común es un ave de figura estilizada, de unos 16-17 cm de longitud y de 23 a 26 cm de envergadura. Tanto el macho como la hembra exhiben el mismo plumaje: tonos pardo-rojizos en el dorso y más cobrizo en su larga cola; el vientre es de un beige-blanquecino. Sus ojos oscuros están rodeados de un halo ocular claro.
1 DSC_0586

Le gusta ir de rama en rama en la espesura de los árboles o esconderse entre los matorrales y la vegetación ribereña, pero de cuando en cuando, cambia ramas por suelo para buscar alimento caminando a saltos y utilizando su pico, fino y puntiagudo, diseñado para buscar insectos blandos y bayas.
El ruiseñor, es un pájaro que se sabe que está pero que es difícil de ver.

2 DSC_0667
3 DSC_0606
4 DSC_0730
Sé que estás ahí, te miro.

5 DSC_0733
Me miras.

6 DSC_0734
Pongo posturitas. Esta con la cola en alto y alas un poquito abiertas es una de mis preferidas.

7 DSC_0761RR
Cuando los ruiseñores regresan en abril de su invernada en los bosques tropicales africanos, los machos comienzan cantando sólo en la noche, después se animan y cantan a todas horas, aunque no siempre con la mima frecuencia, intensidad y registro sonoro. Ni tan poco con la misma finalidad; durante el día compiten entre ellos con sus cantos y sus variadas melodías que dominan musicalmente jardines y bosques (marcan territorio, compiten); pero llegada la noche, sus trinos, piidos y gorjeos los dedican preferentemente a la conquista de las hembras. Quizá a ellas les gusta escucharlos a la luz de la luna.

Antes de migrar en otoño muda su plumaje y lleva una vida mucho más discreta. Entre agosto y octubre las especies europeas (mitad meridional de Europa) migran hacia África pasando por España.

Nombre científico: Luscinia megarhynchos. Familia: Túrdidos . Orden: Paseriformes. Clase: Aves.

A poet is a nightingale who sits in darkness and sings to cheer its own solitude with sweet sounds; his auditors are as men entranced by the melody of an unseen musician, who feel that they are moved and softened, yet know not whence or why (Shelley, in his “A Defense of Poetry”)