Nido y ceba del Avión común

Nest and fattening of House Martin/ Hirondelle de fenêtre/ Mehlschwalbe.

Los aviones son aves muy sociables y muy adaptadas a la vida urbana, por eso es muy frecuente ver sus nidos en aleros de tejados o en cualquier otra superficie que les sea favorable. Sus nidos tienen forma cóncava y tienen una pequeña abertura en su parte superior. Están construidos con bolitas de barro que endurecen con su saliva, y tapizan su interior con hierbas y otros materiales suaves. Tanto en su construcción, como en la crianza de su descendencia, colaboran ambos miembros de la pareja. Suelen criar dos nidadas por año, así que esta que he fotografiado hace unos días era la segunda. Aunque generalmente se alimentan de insectos que cazan al vuelo, también pueden hacerlo en el suelo o sobre la vegetación
House martins are very sociable and e very adapted to urban life building their nests on outer walls of buildings under the eaves. The nest is made of pellets of mud and the interior is often lined with grass and soft materials. Both parents feed them. Usually feed on insects that prey on the fly, but it also hunts on the ground where it picks up insects.

a-En el mes de abril  los aviones recolectaban bolitas de barro y algunos otros materiales para hacer sus nidos. April: several House Martin collect mud and some other materials to make their nests.

Mes de abril: los aviones recolectam bolitas de barro y algunos otros materiales para hacer sus nidos. April: several House Martin collect mud and some other materials to make their nests.

 

b- En el mes de Julio la actividad de la pareja de aviones entorno al nido es grande (imagen superior) y una de sus crías espera impaciente el regreso de sus padres (Imagen inferior).  July: The activity around the nest is large (Up) and the young bird expects the return of their parents (Down)

En el mes de Julio la actividad de la pareja de aviones entorno al nido es grande (imagen superior) y una de sus crías espera impaciente el regreso de sus padres (Imagen inferior).       July: The activity around the nest is large (Up) and the young bird expects the return of their parents (Down)

 

c- Uno de los padres da de comer a su  cría, que parece no quedar del todo satisfecha y protesta. One of the parents feeding the young, who does not seem satiated and protest.

Uno de los padres da de comer a su cría, que parece no quedar del todo satisfecha y protesta. One of the parents feeding the young, who does not seem satiated and protest.

d-¡Sorpresa! Por la abertura del nido asoma otra cabecita, ¡Surprise! There is a second son.

¡Sorpresa! Por la abertura del nido asoma otra cabecita, ¡Surprise! There is a second son.

e- El “Segundo” imita a su hermano y reclama también su alimento.  And this time, the second also claims their food.”

El “Segundo” imita a su hermano y reclama también su alimento. And this time, the second also claims their food.

Rasgos característicos del avión común: El obispillo y partes inferiores del cuerpo completamente blancas. Resto del cuerpo de color negro con irisaciones azules metalizadas. Patas recubiertas de plumas blancas. Cola ahorquillada, corta y sin prolongaciones. Tamaño: unos 13 cm de longitud y unos 28 cm de envergadura alar..
Characteristic features of the House martins: the rut and underparts of the body completely white. The rest of the body is black with metallic blue iridescence. Legs covered with white feathers. Tail forked, short and without extensions. Size: about 13 cm in length and about 28 cm wingspan.

Nombre científico: Delichon urbicum. Familia: Hirundínidos. Orden: Pájaros. Clase: Aves