Grulla común: Grus grus (I)

Grulla común/ The common crane/ Grue cendrée/ Grauer Kranich/ Gru / Grou-comum

Laguna de Manjavacas (Ciudad Real, España). Primeras horas de una tarde gris, fría y ventosa de este mes de febrero en la que sólo parecía residir el silencio de sus aguas. Pero sólo parecía, porque de una isleta de la laguna me llegaron los sonidos inconfundibles, aunque algo lejanos, de las grullas.
Laguna of Manjavacas (Ciudad Real, Spain). Early hours of a gray, cold and windy afternoon of this month of February in which only seemed to reside the silence of its waters. But it only seemed, because from an islet of the lagoon I got the unmistakable, if somewhat distant, sounds of the cranes.

Click sobre las imágenes para verlas a mayor aumento. Click on images to view them larger.
1-p1070897m-1100

Desde una caseta de observación pude comprobar -con el máximo aumento del objetivo de mi cámara- que, en efecto, había bastantes ejemplares mimetizados con los colores de la vegetación. Fue un momento emocionante, nunca había visto a las grullas reunidas y, aunque las imágenes de hoy no son de buena calidad,  quiero compartirlas por su valor testimonial; son aves que hoy están y mañana dejan de estar, pues  se desplazan allí donde encuentren comida y serenidad, por eso necesitan espacios abiertos y tranquilos. From an observation booth I was able to check – with the maximum increase of the objective of my camera – that, in fact, there were enough specimens of crane confused with the colors of the vegetation. They are elusive birds and need a lot of peace and open spaces.

2-p1070826m-1100
3-p1070887m-1100

Las grullas son aves de gran tamaño (de unos 96-119 cm de longitud y 180-222 cm de envergadura), esbeltas, con cuellos y patas largos, de andar pausado y elegante. Los adultos tienen un color grisáceo y un penacho alar sobre la cola; la cabeza es de color negro con un píleo rojo y  bandas de tono blanquecino que, desde los ojos, alcanzan las mejillas y el cuello. El pico es de color gris verdoso y bastante largo y aguzado.
No hay un aparente dimorfismo sexual. Los jóvenes carecen del diseño de la cabeza de los adultos y son de color parduzco.
The common cranes are large birds (96-119 cm long, 180-222 cm wingspan), slender, with necks and long legs, of slow and elegant walking. The adults have a grayish color and a group of feathers in the form of a tail, which are in reality the modified tertiary remiges. The head is black with a bare red crown and a white streak extending from the eyes to the upper back. The beak is greenish gray and quite long and sharp.
4-p1070925m-1100

Abandono la caseta de observación y me desplazo por los caminos que rodean la laguna y, ello me permite observar la presencia de algunas grullas comiendo en el borde del agua.       I leave the observation stand and walk along the paths that surround the lagoon, and I can observe the presence of some cranes feeding at the lagoon edge.

6-p1080011m-1100

Y ya de regreso, las grullas me regalan el espectáculo final. Su vuelo y asentamiento en un terreno contiguo a la laguna. Adults flying and foraging on land near the lagoon.
7-p1080087m-1100

8-p1080088m-1100

10-p1080032m-1100

11-p1080036m-1100
12-p1080076m-1100

Cada año, y en el mes de octubre, las grullas realizan largas migraciones desde las áreas de cría (Norte de Europa) hacia las zonas de invernada (España y norte de África). En el mes de marzo utilizan la misma ruta para regresar a sus zonas de cría.  Each year, and in October, the cranes carry out long migrations from breeding areas (Northern Europe) to wintering areas (Spain and North Africa). In spring (March) they use the same route to return to their breeding areas.

Nombre científico: Grus grus. Familia: Gruídos. Orden: Gruiformes. Clase: Aves.

 

 

Avutarda (Otis tarda)

Avutarda común/ Great Bustard/ Outarde barbue/ Großtrappe

Sé que las imágenes que conforman la entrada de hoy tienen más valor testimonial que fotográfico. Y, también, emocional. Porque contemplar un grupo de avutardas –una de las aves voladora más pesada del mundo (hasta 18 kg) y una de las de mayor tamaño que existen en Europa (75 – 105 cm de longitud y 190-260 cm envergadura)- fue para mí algo indescriptible. Y esto sucedió en Villafáfila (Zamora) tierra de lagunas endorreicas que acogen un gran número de especies acuáticas -y de otras muchas que completan su maravilloso ecosistema protegido-, y tierra de extensas campiñas en las que los cultivos de secano son los principales protagonista del quehacer humano. Tierra en la que las avutardas encuentran un espacio amigo para vivir y reproducirse.

Click on images to view them larger.

1 P1530728-2000

Tres machos en actitud de cortejo.

Desde la lejanía, con la luz del atardecer y toda yo mimetizada con los colores del medio, me aproximé a ellas lo suficiente para que mi cámara pudiera dejar constancia de su presencia. De la reunión de algunos machos en celo que se pavoneaban haciendo “la rueda”, una complicada parada nupcial que realizan para atraer a las hembras: Se pasean ante ellas despacio, altivos, mientras hacen malabares con sus alas, gran abanico de plumas bicolor en movimiento y que por un instante, detenido el movimiento, semejan una gran bola de algodón. Estos machos tienen la cabeza y el cuello (inflado) de color gris-azulado, grandes “barbas” blancas en la mandíbula inferior, y cola erguida. Las hembras pasan más desapercibidas por su significativo menor tamaño y por su plumaje más apagado.

2 P1530713-2000

Macho haciendo «la rueda» ante una hembra (a la izquierda de la foto).

3 P1530714-M-2000

Cortejo. Display

Cortejo. Display

Great Bustards live in spacious grasslands and   are the heaviest flying animal alive today.  The head and the neck of Great Bustard are a pale blue-grey; body brown barred black above and white underparts with reddish brown breast-band, developing with ages in males. The wings are mostly white with dark primary and secondary feathers. Males during breeding season grow large white whiskers, develop a gular pouch and become more dividly coloured on their back and tail. Males are significantly larger (about 30%) than females. During display, the male cocks his tail flat along his back, exposing the normal hidden bright withe plumage, with primary flight feathers folded but with the white secondaries fanning out, showing a spectacular appearance.

4 P1530744-M-20005 P1530745-2000 Esta avutarda macho pasó volando y se posó en un lugar relativamente cerca del que yo me encontraba. Me agaché y e inmóvil le hice muy pocas fotos. Ella comenzó a caminar lentamente, y yo también, pero en dirección contraria.

6 P1530759-MR-2000 7 P1530770-R-2000

Las avutardas son aves muy asustadizas, quizá porque en un pasado no muy lejano fueron piezas cibernéticas muy apreciadas (hoy protegidas por estar catalogadas como “especie vulnerable”), así que conviene no acercarse a ellas porque se asustan, se van, y uno se queda con las ganas de verlas, y como no, de fotografiarlas.

Pinturas avutarda

Distribución-blog-600

Nombre científico: Otis tarda. Familia: Otídidos. Orden: Gruiformes. Clase: Aves