Puesta de sol y regreso de las grullas a sus dormideros. Sunset and return of the cranes to their communal roost.

Click sobre las imágenes para mayor resolución. Click on images to view them larger.


Todo en la laguna respira una aparente soledad.
El agua y el aire están expectantes, el sol está a punto de ocultarse por el horizonte. Todo es luz, fuego, pasión, asombro.
Everything breathes an apparent solitude in the lagoon.
Water and air are expectant, the sun is about to hide on the horizon. Everything is light, fire, passion, amazement.

Con el sol vencido comienzan a aparecer algún ganso y las grullas. Primero, tímidamente. Después, el cielo se cubre de grullas que llegan, por cientos, de todas las direcciones. Regresan a sus dormideros (después de pasar el día comiendo por el campo) cercanos a la laguna, e incluso dentro de ella ,porque debido a la sequía el nivel del agua está mucho más bajo que en otras ocasiones.
After sunset the cranes begin to arrive at their roosts next to the lagoon (or inside it due to the shallow waters) first in small groups, then in hundreds.


Un detalle de la foto anterior. Detail of the previous photo.


En las fotos se puede apreciar el incremento de grullas en donde el agua cubre menos. Dentro del agua las grullas se sienten más protegidas de posibles depredadores.
The images show the increase of cranes in the shallow water where the cranes feel more protected from possible predators.

Detalle de la foto anterior. Detail of the previous photo.

Además de las grullas se pueden ver algunos gansos en el agua, pero la gran mayoría de ellos entran después, cuando ya la noche se adueña de la laguna.
You can also see some goose in the water, but the vast majority of them enter after the cranes, when the night takes over the lagoon.

Imágenes tomadas en este mes de noviembre en las Tablas de Daimiel (Ciudad Real).

Atardecer de otoño

Atardecer de otoño es la celebración de la luz otoñal, cuando el sol ya  se despide de todos nosotros abrazados a la tierra. .

Atardecer de otoño es, además, la celebración de los amigos, de los amigos de este blog que gracias a su tesón han impedido que desfalleciera ante la nueva versión de wordpress. Al fin he podido editar esta entrada «de prueba» con la versión antigua de wordpress. Hoy, que la próxima vez, no lo sé.

My dear friends of this blog, thank you very much for your help. For all of you my special autumn sunset.

And… Merci beaucoup, l’ancolie bleue et malyloup. Muchas gracias, Javier Serra, Martes de Cuento, pepemiralles, valverde de Lucena. Thanks so much, Gunta.

 P1670498-1200

P1670472-1200

P167049-1200